I once had love
How could i try
But i couldnt find
The reason why
I had given u all my heart
But some1's torn it apart
And taken all that i have
I wish u were here
Helping dry my tears that i've cried
But i know....
The 1st cut is the deepest
Love is blind and have no try
When it comes to being lucky
It's cursed
When it comes to loving me
It's worst
Noir au noir
Automatically translated into French thanks to WorldLingo
L'amour I une fois eu
comment ai osé j'essayent
mais je ne pourrait pas trouver
la raison pour laquelle
j'avais donné à u tout mon coeur
mais some1 détachés lui
et pris tous ce que je m'ai
souhaitent qu'u
aient ici aidé sèchent mes larmes que j'aient pleuré
mais je sais….
La 1ère coupe est l'amour
le plus profond est abat-jour et n'a aucun essai
quand elle vient à être chanceuse
il a maudit
quand elle vient à m'aimer qu'
il est le plus mauvais
Negro al negro
Automatically translated into Spanish thanks to WorldLingo
El amor una vez tenido I
cómo podría intenta
solamente yo no podría encontrar
la razón por la que
había dado a u todo mi corazón
pero some1 rasgados le aparte
y tomados todos que me tenga
desean que ha gritado u
aquí ayudaba seca mis rasgones que yo
pero sé….
El 1r corte es el amor
más profundo es persiana y no tiene ningún intento
cuando viene a ser afortunado
él ha maldecido
cuando viene a amarme que
es el peor
Nero a nero
Automatically translated into Italian thanks to WorldLingo
L'amore una volta avuto I
come potrei prova
ma io non potrebbe trovare
la ragione per la quale
avevo dato a u tutto il mio cuore
ma some1 esso strapp
e presi tutti che
io desideri che la u qui
stava aiutando asciuga le mie rotture che ho gridato
ma io sanno….
Il primo taglio è l'amore
più profondo è ciechi e non ha prova
quando viene ad essere fortunato
esso cursed
quando viene ad amarlo che
è il più difettoso
Schwarzes zum Schwarzen
Automatically translated into German thanks to WorldLingo
Versuchen einmal gehabte Liebe
I, wie ich könnte,
aber ich könnte nicht den
Grund finden, warum
ich u mein ganzes Herz gegeben hatte,
aber some1, die auseinander ihm heftig gezerrissen werden
und alle genommen sind, wünschen, denen ich
mich habe, daß u hier
trocknen meine Risse daß ich haben geschrieen halfen,
aber ich weiß….
Der 1. Schnitt ist die tiefste
Liebe ist Vorhang und hat keinen Versuch,
wenn er zu glücklich sein es
hat verflucht kommt,
wenn er zum Lieben ich kommt, den
es am schlechtesten ist
Preto ao preto
Automatically translated into Portuguese thanks to WorldLingo
O amor I uma vez tido
como poderia eu tenta
mas mim não poderia encontrar
a razão porque
eu tinha dado a u todo meu coração
mas some1 rasgados lhe distante
e feitos exame tudo que eu me tenho
desejam que u estava ajudando
aqui seca meus rasgos que mim gritou
mas eu sei….
O 1o corte é o amor
o mais profundo é cortina e não tem nenhuma tentativa
quando vem a ser afortunado
ele cursed
quando vem a me amar que
é o mais mau
Svart som svärtar
Automatically translated into Swedish thanks to WorldLingo
I kunde en gång ha
förälskelse, hur kunde I-
försök, bara mig inte finna
resonera varför
jag hade givit u all min hjärta
men sönderrivna some1 det ifrån varandra
och taget alla, som jag har
mig önskar att u var här
den torra portionen min revor som jag har gråtit
men mig vet….,
Det 1st snittet är den djupaste
förälskelsen är rullgardinen och har inget försök,
när det kommer till att vara lyckligt
det har förbannat,
när det kommer till att älska mig som
det är värst
Чернота к черноте
Automatically translated into Russian thanks to WorldLingo
Раз имеемая влюбленность iий
как смог я пытается
только я не смогла найти
причину почему
я дал u полностью мое сердце
но some1 сорванные ему врозь
и принятые все я имею
меня желают u здесь
помогало сушит мои разрывы что я плакало
но я знаю….
1-ым отрезоком будет самая глубокая
влюбленность будет шторка и не имеет никакую попытку
когда он приходит к быть удачливейш
оно проклинал
когда он приходит к любить меня, котор
само плох
Zwarte aan zwarte
Automatically translated into Dutch thanks to WorldLingo
I had eens liefde
hoe ik kon proberen
maar ik kon niet vinden
hielp de reden
waarom ik u al mijn hart
had gegeven maar some1 apart gescheurd
het en genomen dat alles ik
ik heb wensen u
hier mijn scheuren drogen die ik heb geschreeuwd
maar ik het weet….
De 1st besnoeiing is de diepste
Liefde is blind en heeft geen poging
wanneer het over gelukkig het zijn het
komt heeft vervloekt
wanneer het over het houden van van me het
het slechtst is komt
أسود إلى أسود
Automatically translated into Arabic thanks to WorldLingo
[إي] مرّة يحاول
يتلقّى حالة حبّ
كيف استطعت أنا غير أنّ أنا استطاع لم يجد
السبب لما
أنا كنت قد أعطيت [أو] كلّي قلب
غير أنّ [سم1] يمزّق هو على حدة
ويؤخذ كلّ أنّ أنا أتلقّى
أنا يتمنّى [أو] كان هنا
ساعد ينشّف دموعي أنّ أنا يصرخ
غير أنّ أنا أعرف….
ال [1ست] قطعة الحالة حبّ عميقة
عميان ويتلقّى ما من محاولة
عندما يأتي هو إلى يكون محظوظة
هو يلعن
عندما هو يأتي إلى يحبّني
هو يكون مريضة